Магазин "Купить сегодня"

Возможна доставка почтой


Производители

Произведения зарубежных поэтов


Все в этой книге необыкновенно, удивительно чудеса, да и только! При свете луны бродят свиньи... с кольцами в носу; кто-то в решете мчится по крутым волнам туда, где живут синерукие существа и где можно купить живых шоколадных морских обезьян . Э. Лир назвал свои стихи-небылицы чистым и абсолютным нонсенсом чепухой, бессмыслицей . Но именно эти на первый взгляд простые произведения о смешном и невероятном сделали его знаменитым на весь мир. А Роберт Ингпен, известный иллюстратор детской классики, превратил их в маленькие шедевры.

Кот и Сова. Стихи с чудесами 978-5-389-05876-7

Производитель: Махаон

Цена: 336 руб.

Описание:
Все в этой книге необыкновенно, удивительно чудеса, да и только! При свете луны бродят свиньи... с кольцами в носу; кто-то в решете мчится по крутым волнам туда, где живут синерукие существа и где можно купить живых шоколадных морских обезьян . Э. Лир назвал свои стихи-небылицы чистым и абсолютным нонсенсом чепухой, бессмыслицей . Но именно эти на первый взгляд простые произведения о смешном и невероятном сделали его знаменитым на весь мир. А Роберт Ингпен, известный иллюстратор детской классики, превратил их в маленькие шедевры.


Макс и Мориц и другие истории для детей - сборник детских произведений знаменитого немецкого поэта и художника Вильгельма Буша Wilhelm Busch, 1832-1908 . Редкое сочетание блестящего художественного и поэтического дарований обеспечило Бушу популярность во всем мире. Его считают основателем современного жанра комикса. Дети находят удовольствие в его дерзких рисунках, взрослые наслаждаются иронией текстов и карикатур. В любых жизненных ситуациях Вильгельм Буш старается увидеть и подчеркнуть смешные стороны происходящего. В новом издании истории Буша вы прочтете в остроумном и живом пересказе современного детского поэта Андрея Усачева. Макс и Мориц и другие истории для детей - первая книга собрания детских произведений Вильгельма Буша. Вторая книга называется Плюх и Плих и другие истории для детей .

Макс и Мориц и другие истории для детей 978-5-903979-87-5

Производитель: Мелик-Пашаев

Цена: 720 руб.

Описание:
Макс и Мориц и другие истории для детей - сборник детских произведений знаменитого немецкого поэта и художника Вильгельма Буша Wilhelm Busch, 1832-1908 . Редкое сочетание блестящего художественного и поэтического дарований обеспечило Бушу популярность во всем мире. Его считают основателем современного жанра комикса. Дети находят удовольствие в его дерзких рисунках, взрослые наслаждаются иронией текстов и карикатур. В любых жизненных ситуациях Вильгельм Буш старается увидеть и подчеркнуть смешные стороны происходящего. В новом издании истории Буша вы прочтете в остроумном и живом пересказе современного детского поэта Андрея Усачева. Макс и Мориц и другие истории для детей - первая книга собрания детских произведений Вильгельма Буша. Вторая книга называется Плюх и Плих и другие истории для детей .


Плюх и Плих и другие истории для детей - сборник детских произведений знаменитого немецкого поэта и художника Вильгельма Буша Wilhelm Busch, 1832-1908 . Редкое сочетание блестящего художественного и поэтического дарований обеспечило Бушу популярность во всем мире. Его считают основателем современного жанра комикса. Дети находят удовольствие в его дерзких рисунках, взрослые наслаждаются иронией текстов и карикатур. В любых жизненных ситуациях Вильгельм Буш старается увидеть и подчеркнуть смешные стороны происходящего. В новом издании истории Буша вы прочтете в остроумном и живом пересказе современного детского поэта Андрея Усачева. Плюх и Плих и другие истории для детей - вторая книга собрания детских произведений Вильгельма Буша. Первая книга называется Макс и Мориц и другие истории для детей .

Плюх и Плих и другие истории для детей 978-5-903979-88-2

Производитель: Мелик-Пашаев

Цена: 763 руб.

Описание:
Плюх и Плих и другие истории для детей - сборник детских произведений знаменитого немецкого поэта и художника Вильгельма Буша Wilhelm Busch, 1832-1908 . Редкое сочетание блестящего художественного и поэтического дарований обеспечило Бушу популярность во всем мире. Его считают основателем современного жанра комикса. Дети находят удовольствие в его дерзких рисунках, взрослые наслаждаются иронией текстов и карикатур. В любых жизненных ситуациях Вильгельм Буш старается увидеть и подчеркнуть смешные стороны происходящего. В новом издании истории Буша вы прочтете в остроумном и живом пересказе современного детского поэта Андрея Усачева. Плюх и Плих и другие истории для детей - вторая книга собрания детских произведений Вильгельма Буша. Первая книга называется Макс и Мориц и другие истории для детей .


Когда ты прочтешь Снарка , то, надеюсь, напишешь мне, как он тебе понравился и все ли было понятно. Некоторые дети в нем так и не разобрались. Ты, конечно, знаешь, кто такой Снарк Если знаешь, то скажи мне, потому что я не имею о нем никакого представления. Льюис Кэрролл Из письма Гертруде Чатауэй Иллюстрации Туве Янссон гораздо вернее тексту, чем почти столетняя традиция снарковских иллюстраций. Ведь начиная с самых первых рисунков Генри Холлидея Снарк читался и рисовался как усложненная Алиса , философская притча, требующая в качестве иллюстрации нагромождения разнообразных образов. Весь этот художественный завал Туве Янссон как будто расчищает, оставляя в книге только самих населяющих ее существ. И впервые в истории публикаций Снарка сами эти существа, а не стоящие за ними философские понятия и смыслы, становятся объектом сострадания художника. Лиза Биргер литературный критик. Для детей среднего школьного возраста.

Охота на Снарка 978-5-906640-12-3

Производитель: Альбус корвус.Белая ворона

Цена: 245 руб.

Описание:
Когда ты прочтешь Снарка , то, надеюсь, напишешь мне, как он тебе понравился и все ли было понятно. Некоторые дети в нем так и не разобрались. Ты, конечно, знаешь, кто такой Снарк Если знаешь, то скажи мне, потому что я не имею о нем никакого представления. Льюис Кэрролл Из письма Гертруде Чатауэй Иллюстрации Туве Янссон гораздо вернее тексту, чем почти столетняя традиция снарковских иллюстраций. Ведь начиная с самых первых рисунков Генри Холлидея Снарк читался и рисовался как усложненная Алиса , философская притча, требующая в качестве иллюстрации нагромождения разнообразных образов. Весь этот художественный завал Туве Янссон как будто расчищает, оставляя в книге только самих населяющих ее существ. И впервые в истории публикаций Снарка сами эти существа, а не стоящие за ними философские понятия и смыслы, становятся объектом сострадания художника. Лиза Биргер литературный критик. Для детей среднего школьного возраста.


В красочно иллюстрированную книгу А. Прейсена вошли стихи Веселый Новый год .

Веселый Новый год 978-5-00041-085-1

Производитель: Мелик-Пашаев

Цена: 201 руб.

Описание:
В красочно иллюстрированную книгу А. Прейсена вошли стихи Веселый Новый год .


Финская писательница. Пишет на шведском языке. И совсем неожиданно звучит по-русски... Есть о чем подумать! К тому же стихи Стеллы Парланд - это своего рода словесная эквилибристика, в которой порою важнее как , нежели что . Иногда возникает настоящий стихотворный сюжет, а иногда сюжетом становится какой-нибудь образ, деталь, графика например, стихотворение В Вавилоне - его надо читать снизу вверх , - или же просто звук, рифма. Поэтому в книге немало стихов звуковых , считалочных , но это считалки особого рода: над ними стоит задуматься. Ведь чтение может стать не менее интересной игрой, чем обычные развлечения дома или на улице. А посмотрите, какими странными героями наполнена книжка! Тут и фрекен Баклажанка, пытающаяся улизнуть со своей грядки, и старики со старушками, не только человеческие , но и муравьиные , и все эти странные животные и насекомые, и досаждающие всем хмурократы словечко, которое поэтесса придумала для бюрократов , и доморощенный ученый Хампус Рюттар, для которого важнее, как слово произносится, нежели то, что оно означает, и чудак Килькестрем, решивший поливать молочные зубы, чтобы они скорее росли, и герои, пробравшиеся к нам из других литературных произведений... Интересно разыграть необычную историю про Ромео и Джульетту или пообщаться с самым популярным героем этой книжки Доном Джованни на самом деле, это самый что ни на есть Дон Жуан, только написанный и произнесенный на итальянский лад, - помните, как Стелла Парланд любит Италию ... В общем - чтение на любой вкус! Тем более, что это чтение дополняют замечательные иллюстрации Линды Бондестам, которые погружают нас то в черный цвет, то в красный - точно так же, как стихи, эти строфы-катастрофы , погружают нас то в мир ночных теней и колыбельных песенок, то в шум и гомон яркого дня...

Катастрофы и строфы о дреме и шуме 978-5-85388-049-8

Производитель: Детгиз

Цена: 270 руб.

Описание:
Финская писательница. Пишет на шведском языке. И совсем неожиданно звучит по-русски... Есть о чем подумать! К тому же стихи Стеллы Парланд - это своего рода словесная эквилибристика, в которой порою важнее как , нежели что . Иногда возникает настоящий стихотворный сюжет, а иногда сюжетом становится какой-нибудь образ, деталь, графика например, стихотворение В Вавилоне - его надо читать снизу вверх , - или же просто звук, рифма. Поэтому в книге немало стихов звуковых , считалочных , но это считалки особого рода: над ними стоит задуматься. Ведь чтение может стать не менее интересной игрой, чем обычные развлечения дома или на улице. А посмотрите, какими странными героями наполнена книжка! Тут и фрекен Баклажанка, пытающаяся улизнуть со своей грядки, и старики со старушками, не только человеческие , но и муравьиные , и все эти странные животные и насекомые, и досаждающие всем хмурократы словечко, которое поэтесса придумала для бюрократов , и доморощенный ученый Хампус Рюттар, для которого важнее, как слово произносится, нежели то, что оно означает, и чудак Килькестрем, решивший поливать молочные зубы, чтобы они скорее росли, и герои, пробравшиеся к нам из других литературных произведений... Интересно разыграть необычную историю про Ромео и Джульетту или пообщаться с самым популярным героем этой книжки Доном Джованни на самом деле, это самый что ни на есть Дон Жуан, только написанный и произнесенный на итальянский лад, - помните, как Стелла Парланд любит Италию ... В общем - чтение на любой вкус! Тем более, что это чтение дополняют замечательные иллюстрации Линды Бондестам, которые погружают нас то в черный цвет, то в красный - точно так же, как стихи, эти строфы-катастрофы , погружают нас то в мир ночных теней и колыбельных песенок, то в шум и гомон яркого дня...


В настоящий сборник вошли стихотворения для детей современных французских поэтов. Таких как: Жак Шарпантро, Жан-Люк Моро, Лиз Матье, Робер Вине, Жаклин Сен-Жан.

Месье, месье, который час? 978-5-8452-0304-5

Производитель: Детгиз

Цена: 479 руб.

Описание:
В настоящий сборник вошли стихотворения для детей современных французских поэтов. Таких как: Жак Шарпантро, Жан-Люк Моро, Лиз Матье, Робер Вине, Жаклин Сен-Жан.


Пора в постель, а мишка совсем не хочет спать! Ему бы все играть с девочкой в прятки да прыгать на кровати. Стоит маме заглянуть в детскую - неразлучные друзья шмыгают под одеяло и делают вид, что спят. Но когда девочка в самом деле засыпает, мишка не смыкает глаз, охраняя ее сон до утра. Известный швейцарский писатель Бруно Хэхлер и немецкая художница Бирте Мюллер создали удивительно теплую книжку о настоящей дружбе. Под эту историю в стихах легко уложить спать даже самого неугомонного егозу!

Спокойной ночи, мишка! 978-5-905799-14-3

Производитель: Akvarel

Цена: 183 руб.

Описание:
Пора в постель, а мишка совсем не хочет спать! Ему бы все играть с девочкой в прятки да прыгать на кровати. Стоит маме заглянуть в детскую - неразлучные друзья шмыгают под одеяло и делают вид, что спят. Но когда девочка в самом деле засыпает, мишка не смыкает глаз, охраняя ее сон до утра. Известный швейцарский писатель Бруно Хэхлер и немецкая художница Бирте Мюллер создали удивительно теплую книжку о настоящей дружбе. Под эту историю в стихах легко уложить спать даже самого неугомонного егозу!


Что делают игрушки, когда их никто не видит Одна маленькая, но очень изобретательная девочка решила во что бы то ни стало это узнать. Она принялась следить за своим любимым мишкой, как заправская шпионка: пряталась, притворялась спящей, подглядывала в окно, - но так просто его не проведешь! Тогда хитрая девочка придумала приманку, перед которой не устоит ни один настоящий мишка Благодаря запоминающимся рифмам Бруно Хэхлера в переводе Натальи Хрущевой и уютным иллюстрациям Бирте Мюллер эта книга наверняка станет любимой у вашего малыша.

Мишка, я тебя поймаю! 978-5-905799-54-9

Производитель: Akvarel

Цена: 183 руб.

Описание:
Что делают игрушки, когда их никто не видит Одна маленькая, но очень изобретательная девочка решила во что бы то ни стало это узнать. Она принялась следить за своим любимым мишкой, как заправская шпионка: пряталась, притворялась спящей, подглядывала в окно, - но так просто его не проведешь! Тогда хитрая девочка придумала приманку, перед которой не устоит ни один настоящий мишка Благодаря запоминающимся рифмам Бруно Хэхлера в переводе Натальи Хрущевой и уютным иллюстрациям Бирте Мюллер эта книга наверняка станет любимой у вашего малыша.


Неподражаемый талант Бориса Заходера превратил добрые и смешные стихи польских поэтов - Р. Писарского, Ю. Тувима и Я. Бжехвы - в настоящие шедевры. Лирическое, таинственно-контрастное стихотворение о черном-черном коте, давшее название этому сборнику, читается так, как будто постепенно открывается многослойный мир - от большого к малому - белое поле, белый дом, белый зал, белая постель И черный кот - малая, но значимая точка в огромном пространстве. Легко и непринужденно читается дивное стихотворение Про пана Трулялинского . Задорное и веселое, оно таит в себе два важных педагогических смысла: во-первых, это прекрасный тренинг на скорость и чистоту произношения попробуйте-ка вместе с ребенком поупражняться: Все щоферы - Трулялеры, Почтальоны - Труляльоны, Футболисты - Трулялисты, Продавщицы - Трулялицы и т.д. ; во вторых, это морфологический закон словообразования, остроумно воплощенный в легкомысленном, казалось бы, содержании стихотворения конечно, все эти разнообразные суффиксы рассчитаны на деток старше дошкольного возраста . Клей - маленькая история- перевертыш , в которой все, вроде бы, поставлено с ног на голову. Действительно, как может кот приклеиться к собаке, а грузовик - к трамваю! Но такой прием дает возможность автору заострить внимание на вещах, зачастую не попадающих в обычное поле зрения нонсенс: клей - главный герой произведения! . По воспоминаниям художника Алисы Порет, обладавшей невероятной трудоспособностью и быстротой, она читала эти замечательные стихи и тут же рисовала. Только что прочитанное слово моментально превращалось в картинку. Вот почему стихи и иллюстрации в этой книге составляют единое целое. Главное достоинство книги Белый дом и черный кот - ее очень интересно читать. И как показывает опыт - интересно и детям, и взрослым. А это первое и непременное условие существования настоящей детской литературы.

Белый дом и черный кот 978-5-00041-004-2

Производитель: Мелик-Пашаев

Цена: 222 руб.

Описание:
Неподражаемый талант Бориса Заходера превратил добрые и смешные стихи польских поэтов - Р. Писарского, Ю. Тувима и Я. Бжехвы - в настоящие шедевры. Лирическое, таинственно-контрастное стихотворение о черном-черном коте, давшее название этому сборнику, читается так, как будто постепенно открывается многослойный мир - от большого к малому - белое поле, белый дом, белый зал, белая постель И черный кот - малая, но значимая точка в огромном пространстве. Легко и непринужденно читается дивное стихотворение Про пана Трулялинского . Задорное и веселое, оно таит в себе два важных педагогических смысла: во-первых, это прекрасный тренинг на скорость и чистоту произношения попробуйте-ка вместе с ребенком поупражняться: Все щоферы - Трулялеры, Почтальоны - Труляльоны, Футболисты - Трулялисты, Продавщицы - Трулялицы и т.д. ; во вторых, это морфологический закон словообразования, остроумно воплощенный в легкомысленном, казалось бы, содержании стихотворения конечно, все эти разнообразные суффиксы рассчитаны на деток старше дошкольного возраста . Клей - маленькая история- перевертыш , в которой все, вроде бы, поставлено с ног на голову. Действительно, как может кот приклеиться к собаке, а грузовик - к трамваю! Но такой прием дает возможность автору заострить внимание на вещах, зачастую не попадающих в обычное поле зрения нонсенс: клей - главный герой произведения! . По воспоминаниям художника Алисы Порет, обладавшей невероятной трудоспособностью и быстротой, она читала эти замечательные стихи и тут же рисовала. Только что прочитанное слово моментально превращалось в картинку. Вот почему стихи и иллюстрации в этой книге составляют единое целое. Главное достоинство книги Белый дом и черный кот - ее очень интересно читать. И как показывает опыт - интересно и детям, и взрослым. А это первое и непременное условие существования настоящей детской литературы.


И снова мы встречаемся с отважной Мадлен. На сей раз Людвиг Бемельманс переносит действие своей книжки в Лондон. Именно туда все воспитанницы мадам Клавель поехали, чтобы поздравить своего друга Пепито с Днем рождения. Но, конечно, жизнь Мадлен не бывает спокойной. Если она в родном Париже каждый день ввязывается в приключения, то что уж говорить о заграничной поездке. Военный парад Появление королевы на балконе Букингемского дворца Главные герои этого дня в Лондоне Мадлен и ее друг Пепито. И лошадь. Настоящая, живая лошадь. С характером. А какую еще лошадь может выбрать Мадлен Себе под стать! Благодаря удивительной графике Людвига Бемельманса, классика книжной иллюстрации, мы не только узнаем о приключениях шалуньи Мадлен, но и совершаем настоящую экскурсию по Лондону. В конце книги приведен полный список лондонских достопримечательностей, на фоне которых разворачиваются события.

Мадлен в Лондоне 978-5-903497-59-1

Производитель: Розовый жираф

Цена: 244 руб.

Описание:
И снова мы встречаемся с отважной Мадлен. На сей раз Людвиг Бемельманс переносит действие своей книжки в Лондон. Именно туда все воспитанницы мадам Клавель поехали, чтобы поздравить своего друга Пепито с Днем рождения. Но, конечно, жизнь Мадлен не бывает спокойной. Если она в родном Париже каждый день ввязывается в приключения, то что уж говорить о заграничной поездке. Военный парад Появление королевы на балконе Букингемского дворца Главные герои этого дня в Лондоне Мадлен и ее друг Пепито. И лошадь. Настоящая, живая лошадь. С характером. А какую еще лошадь может выбрать Мадлен Себе под стать! Благодаря удивительной графике Людвига Бемельманса, классика книжной иллюстрации, мы не только узнаем о приключениях шалуньи Мадлен, но и совершаем настоящую экскурсию по Лондону. В конце книги приведен полный список лондонских достопримечательностей, на фоне которых разворачиваются события.


Вы, конечно, знаете, что история храброй и шаловливой воспитанницы пансиона мадам Клавель не закончилась в первой книжке Мадлен . Впереди у героини поэта и художника Людвига Бемельманса еще очень-очень много приключений. Вот, например, как-то раз на прогулке Мадлен свалилась в Сену. По-настоящему! И вторая история про Мадлен стала бы последней, если бы не собака. Огромная, лохматая, смешная собака, которая вытащила девочку из реки. И они подружились. И Мадлен придумала собаке имя Женевьева. Правда, звучит благородно А добрая мадам Клавель позволила Женевьеве поселиться в пансионе, и та, конечно же, стала всеобщей любимицей. Только вот приехала строгая комиссия с проверкой, а бродячих животных в доме для маленьких сирот комиссия не потерпит. Как вы думаете, найдет ли Мадлен выход Или бросит Женевьеву на произвол судьбы Людвиг Бемельманс придумал множество историй о приключениях Мадлен, придумал и нарисовал. Книжкам о проказнице Мадлен уже более полувека, но их героиня по-прежнему юна, отважна и шаловлива. А стихами о ее проделках зачитываются дети в Европе и Америке. Теперь и русскоязычные мальчики и девочки смогут прочитать истории о Мадлен. Благодаря замечательному детскому поэту Марине Бородицкой, которая блистательно перевела книги Людвига Бемельманса.

Мадлен и собака 978-5-903497-57-7

Производитель: Розовый жираф

Цена: 244 руб.

Описание:
Вы, конечно, знаете, что история храброй и шаловливой воспитанницы пансиона мадам Клавель не закончилась в первой книжке Мадлен . Впереди у героини поэта и художника Людвига Бемельманса еще очень-очень много приключений. Вот, например, как-то раз на прогулке Мадлен свалилась в Сену. По-настоящему! И вторая история про Мадлен стала бы последней, если бы не собака. Огромная, лохматая, смешная собака, которая вытащила девочку из реки. И они подружились. И Мадлен придумала собаке имя Женевьева. Правда, звучит благородно А добрая мадам Клавель позволила Женевьеве поселиться в пансионе, и та, конечно же, стала всеобщей любимицей. Только вот приехала строгая комиссия с проверкой, а бродячих животных в доме для маленьких сирот комиссия не потерпит. Как вы думаете, найдет ли Мадлен выход Или бросит Женевьеву на произвол судьбы Людвиг Бемельманс придумал множество историй о приключениях Мадлен, придумал и нарисовал. Книжкам о проказнице Мадлен уже более полувека, но их героиня по-прежнему юна, отважна и шаловлива. А стихами о ее проделках зачитываются дети в Европе и Америке. Теперь и русскоязычные мальчики и девочки смогут прочитать истории о Мадлен. Благодаря замечательному детскому поэту Марине Бородицкой, которая блистательно перевела книги Людвига Бемельманса.


В новый сборник Марины Бородицкой вошли и прежде издававшиеся, и новые переводы из английской детской классики. Особенность этих переводов в том, что они и сами очень быстро становятся классикой. Потому что над такими стихами с улыбкой переглядываются автор и читающий ребенку взрослый. Написанные вроде бы для детей, они сопровождают нас всю жизнь. Вы держите в руках образчик бессмертного жанра - настоящую любимую детскую книжку . Да еще с рисунками классика детской книжной графики Михаила Федорова.

Королевская считалка 978-5-4370-0018-2

Производитель: Розовый жираф

Цена: 366 руб.

Описание:
В новый сборник Марины Бородицкой вошли и прежде издававшиеся, и новые переводы из английской детской классики. Особенность этих переводов в том, что они и сами очень быстро становятся классикой. Потому что над такими стихами с улыбкой переглядываются автор и читающий ребенку взрослый. Написанные вроде бы для детей, они сопровождают нас всю жизнь. Вы держите в руках образчик бессмертного жанра - настоящую любимую детскую книжку . Да еще с рисунками классика детской книжной графики Михаила Федорова.


Любимейшая детская баллада, которую совершенно по-новому показал Федор Рожанковский. The New York Times Book Review Веселая история о сватовстве лягушонка к мышке. Федор Степанович Рожанковский за эту книгу получил медаль Кальдекотта. Песенка эта известна во всем мире. Лет пятьсот, или даже больше - никто не знает уже теперь, как давно. И вот теперь эту классическую историю можно прочитать и на русском языке. Книга вышла с иллюстрациями одного из самых известнейших русских художников в мире - Федора Рожанковского. В книге есть ноты, так что можно петь ее вместе с детьми. Кстати, как песенку, кто только не исполнял Лягушонка , даже Элвис Пресли. Загляните на yutube и послушайте - количество и вариаций исполнений - бесчисленно!!!

Лягушонок женится 978-5-904946-93-7

Производитель: Карьера Пресс

Цена: 344 руб.

Описание:
Любимейшая детская баллада, которую совершенно по-новому показал Федор Рожанковский. The New York Times Book Review Веселая история о сватовстве лягушонка к мышке. Федор Степанович Рожанковский за эту книгу получил медаль Кальдекотта. Песенка эта известна во всем мире. Лет пятьсот, или даже больше - никто не знает уже теперь, как давно. И вот теперь эту классическую историю можно прочитать и на русском языке. Книга вышла с иллюстрациями одного из самых известнейших русских художников в мире - Федора Рожанковского. В книге есть ноты, так что можно петь ее вместе с детьми. Кстати, как песенку, кто только не исполнял Лягушонка , даже Элвис Пресли. Загляните на yutube и послушайте - количество и вариаций исполнений - бесчисленно!!!


До чего надоели взрослые! Всем нужно, чтоб я подрос, И задают один и тот же вопрос: Кем ты станешь Откуда я знаю! - так начинается книжка-картинка известной французской писательницы Сюзи Моргенштерн. Но однажды утром главный герой наконец-то решил высказаться. И всех удивил! А еще мне хотелось бы слушать концерт морей - Чтобы волны играли по взмаху руки моей. А еще я хотел бы иметь такой лимонад, Чтобы вылечить всех стариков, Если косточки их заболят. Непревзойденный талант Сюзи Моргенштерн, чудесный перевод детского поэта Михаила Яснова и трогательные иллюстрации китайского художника Чэня помогли избежать ловушек назидательности и тяжеловесной морали. Сюзи Моргенштерн - автор более чем 70 книг для детей, отмеченных добрым десятком литературных премий. По ее произведениям пишутся пьесы и снимаются фильмы не только у нее на родине, во Франции, но и по всему миру....

Я сотворю чудеса 978-5-904561-43-7

Производитель: КомпасГид

Цена: 295 руб.

Описание:
До чего надоели взрослые! Всем нужно, чтоб я подрос, И задают один и тот же вопрос: Кем ты станешь Откуда я знаю! - так начинается книжка-картинка известной французской писательницы Сюзи Моргенштерн. Но однажды утром главный герой наконец-то решил высказаться. И всех удивил! А еще мне хотелось бы слушать концерт морей - Чтобы волны играли по взмаху руки моей. А еще я хотел бы иметь такой лимонад, Чтобы вылечить всех стариков, Если косточки их заболят. Непревзойденный талант Сюзи Моргенштерн, чудесный перевод детского поэта Михаила Яснова и трогательные иллюстрации китайского художника Чэня помогли избежать ловушек назидательности и тяжеловесной морали. Сюзи Моргенштерн - автор более чем 70 книг для детей, отмеченных добрым десятком литературных премий. По ее произведениям пишутся пьесы и снимаются фильмы не только у нее на родине, во Франции, но и по всему миру....


Сборник французских песенок, загадок, потешек собрал и перевел с французского Михаил Яснов, иллюстрации Маши Шишовой Старая Франция. Красные черепичные крыши деревенек. Поля, окаймленные густыми лесами. Горные склоны с душистой травой, на них стада коров и овец. Если вслушаться, обязательно различишь, как рядом поет ручей, а с его негромкой песней сливается тихий напев пастушки. А выше, над неприступными утесами, увидишь замок графа или герцога, и по дороге к нему поднимается пыль, стучат копыта, мчится карета. Мирная жизнь в любой миг может быть прервана по прихоти враждующих баронов и тогда потянутся по полям и проселочным дорогам вереницы солдат, поднимется к небу дым пожарищ и походных костров. В гуще всей этой нелегкой, но нередко и веселой жизни испокон века живет народная поэзия. Долгое время она была единственной летописью, сохранявшей в народе память о минувшем. Так человек помнит о своем детстве, о всех его радостях, фантазиях и печалях. Иногда кажется, что детские воспоминания самые яркие в жизни. Тогда возникают легенды о детстве человека, о детстве народа. Живее всего воспоминания сохраняются непосредственно в детском фольклоре. Сегодня мы почитаем вместе с вами считалки, потешки, рифмованные загадки, песни и баллады образцы самых распространенных жанров французского поэтического фольклора для детей. Переводить фольклор очень интересно, но дело это особое и не всегда благодарное. Понятно, что ни одному автору не передать в переводе весь аромат, все тонкости, которые иногда столетиями отшлифовывались в языке, принимая наиболее точную, поэтичную и именно детскую форму. Поэтому перед переводчиком фольклора стоят две серьезные задачи: сохранить смысл и игру, заложенные в каждой строчке, и передать их самыми похожими и естественными средствами родного языка. Основное, чего добиваешься и чем бываешь особенно доволен в случае удачи, когда дух подлинника, его своеобразие сохраняются и в языке перевода. Тогда, я надеюсь, в игре захочется посчитаться французскими считалками, а перед сном спеть французскую колыбельную, точно так же, как и свою, родную. Михаил Ясно

Жан-малыш танцует. Французские народные песенки 978-5-903104-11-6

Производитель: Серафим и София

Цена: 279 руб.

Описание:
Сборник французских песенок, загадок, потешек собрал и перевел с французского Михаил Яснов, иллюстрации Маши Шишовой Старая Франция. Красные черепичные крыши деревенек. Поля, окаймленные густыми лесами. Горные склоны с душистой травой, на них стада коров и овец. Если вслушаться, обязательно различишь, как рядом поет ручей, а с его негромкой песней сливается тихий напев пастушки. А выше, над неприступными утесами, увидишь замок графа или герцога, и по дороге к нему поднимается пыль, стучат копыта, мчится карета. Мирная жизнь в любой миг может быть прервана по прихоти враждующих баронов и тогда потянутся по полям и проселочным дорогам вереницы солдат, поднимется к небу дым пожарищ и походных костров. В гуще всей этой нелегкой, но нередко и веселой жизни испокон века живет народная поэзия. Долгое время она была единственной летописью, сохранявшей в народе память о минувшем. Так человек помнит о своем детстве, о всех его радостях, фантазиях и печалях. Иногда кажется, что детские воспоминания самые яркие в жизни. Тогда возникают легенды о детстве человека, о детстве народа. Живее всего воспоминания сохраняются непосредственно в детском фольклоре. Сегодня мы почитаем вместе с вами считалки, потешки, рифмованные загадки, песни и баллады образцы самых распространенных жанров французского поэтического фольклора для детей. Переводить фольклор очень интересно, но дело это особое и не всегда благодарное. Понятно, что ни одному автору не передать в переводе весь аромат, все тонкости, которые иногда столетиями отшлифовывались в языке, принимая наиболее точную, поэтичную и именно детскую форму. Поэтому перед переводчиком фольклора стоят две серьезные задачи: сохранить смысл и игру, заложенные в каждой строчке, и передать их самыми похожими и естественными средствами родного языка. Основное, чего добиваешься и чем бываешь особенно доволен в случае удачи, когда дух подлинника, его своеобразие сохраняются и в языке перевода. Тогда, я надеюсь, в игре захочется посчитаться французскими считалками, а перед сном спеть французскую колыбельную, точно так же, как и свою, родную. Михаил Ясно


Веселая сказка Давида Самойлова в стихах, которую можно читать по ролям и создать свой собственный детский спектакль! Не менее веселые картинки нарисовал Игорь Панков. Выбирайте себе роли -- и приглашайте зрителей. По этой сказке был создан мультфильм.

Слоненок пошел учиться 978-5-699-81324-7

Производитель: Эксмо

Цена: 278 руб.

Описание:
Веселая сказка Давида Самойлова в стихах, которую можно читать по ролям и создать свой собственный детский спектакль! Не менее веселые картинки нарисовал Игорь Панков. Выбирайте себе роли -- и приглашайте зрителей. По этой сказке был создан мультфильм.


Уже не одно поколение мам и пап выросло, читая или распевая Пера Скрипача , В деревянном башмаке , Сару-Бара-Бу и другие норвежские стихи, даже иногда не догадываясь, откуда они к нам пришли . А появились они благодаря поэту и переводчику Юрию Вронскому, познакомившего нас с норвежской детской поэзией в 1963 году. Они так полюбились читателям, что почти сразу же все разошлись на песенки. Да и написаны многие из них были, чтобы петь. И любят их не только дети, но и взрослые. В сборник вошли норвежские народные песенки, а также стихи Ингер Хагеруп, Синкен Хопп, Сигбьёрна Обстфельдера, Турбьёрна Энгера, Андре Бьерке, Марии Гамсун и Альфа Прёйсена.

Грустный кондитер 978-5-91759-047-9

Производитель: Самокат

Цена: 291 руб.

Описание:
Уже не одно поколение мам и пап выросло, читая или распевая Пера Скрипача , В деревянном башмаке , Сару-Бара-Бу и другие норвежские стихи, даже иногда не догадываясь, откуда они к нам пришли . А появились они благодаря поэту и переводчику Юрию Вронскому, познакомившего нас с норвежской детской поэзией в 1963 году. Они так полюбились читателям, что почти сразу же все разошлись на песенки. Да и написаны многие из них были, чтобы петь. И любят их не только дети, но и взрослые. В сборник вошли норвежские народные песенки, а также стихи Ингер Хагеруп, Синкен Хопп, Сигбьёрна Обстфельдера, Турбьёрна Энгера, Андре Бьерке, Марии Гамсун и Альфа Прёйсена.


Эдвард Лир 1812-1888 - признанный классик, родоначальник поэзии абсурда, иллюстратор собственных книг. Как и его младший современник Льюис Кэрролл, он оказал огромное влияние на развитие литературы, и не только английской. Его парадоксы и загадки увлекают многие поколения читателей. Пожалуй, не будет преувеличением сказать, что об Англии как о стране больших чудаков мир узнал от Лира. А может быть, она стала такой, чтобы не отставать от его фантазий Книга подготовлена на основе единственного, очень редкого прижизненного издания лимериков Лира с его же цветными рисунками, напечатанными литографским способом. Максимально сохранён и оригинальный макет, разработанный автором. А Сергей Таск перевёл, а точнее - пересочинил лимерики так, что их с удовольствием будут читать и дети, и взрослые.

Мир вверх тормашками 978-5-901666-32-6

Производитель: ТриМаг

Цена: 437 руб.

Описание:
Эдвард Лир 1812-1888 - признанный классик, родоначальник поэзии абсурда, иллюстратор собственных книг. Как и его младший современник Льюис Кэрролл, он оказал огромное влияние на развитие литературы, и не только английской. Его парадоксы и загадки увлекают многие поколения читателей. Пожалуй, не будет преувеличением сказать, что об Англии как о стране больших чудаков мир узнал от Лира. А может быть, она стала такой, чтобы не отставать от его фантазий Книга подготовлена на основе единственного, очень редкого прижизненного издания лимериков Лира с его же цветными рисунками, напечатанными литографским способом. Максимально сохранён и оригинальный макет, разработанный автором. А Сергей Таск перевёл, а точнее - пересочинил лимерики так, что их с удовольствием будут читать и дети, и взрослые.


Выдающаяся книга американского журналиста, писателя, исследователя, популяризатора науки Мартина Гарднера, продолжающая кэрролловскую тему в его творчестве, начало которой было положено Аннотированной Алисой . В книге Гарднером собраны и критически осмыслены наиболее значимые комментарии и интерпретации знаменитой кэрролловской поэмы Охота на Снарка , а также предложена его собственная интерпретация. Настоящее издание представляет новый перевод Михаила Матвеева на русский язык, который сопровождается комментариями самого переводчика к поэме, а также его статьями. В книге приведены статьи и рисунки Генри Холидея, первого иллюстратора Охоты на Снарка , а также дополнительный Вопль седьмой-с-половиной , сочиненный Дж.А. Линдоном. Книга богато иллюстрирована Вадимом Иванюком, а также включает в себя два оригинальных раздела, придуманных художником: Жизнеописания сэра Снарка в картинках и Записная книжка сэра Снарка . Таким образом, перед вами первое, наиболее полное и авторитетное издание бессмертной поэмы Льюиса Кэррола, с комментариями и иллюстрациями, на русском языке.

Аннотированная Охота на Снарка 978-5-901666-69-2

Производитель: ТриМаг

Цена: 624 руб.

Описание:
Выдающаяся книга американского журналиста, писателя, исследователя, популяризатора науки Мартина Гарднера, продолжающая кэрролловскую тему в его творчестве, начало которой было положено Аннотированной Алисой . В книге Гарднером собраны и критически осмыслены наиболее значимые комментарии и интерпретации знаменитой кэрролловской поэмы Охота на Снарка , а также предложена его собственная интерпретация. Настоящее издание представляет новый перевод Михаила Матвеева на русский язык, который сопровождается комментариями самого переводчика к поэме, а также его статьями. В книге приведены статьи и рисунки Генри Холидея, первого иллюстратора Охоты на Снарка , а также дополнительный Вопль седьмой-с-половиной , сочиненный Дж.А. Линдоном. Книга богато иллюстрирована Вадимом Иванюком, а также включает в себя два оригинальных раздела, придуманных художником: Жизнеописания сэра Снарка в картинках и Записная книжка сэра Снарка . Таким образом, перед вами первое, наиболее полное и авторитетное издание бессмертной поэмы Льюиса Кэррола, с комментариями и иллюстрациями, на русском языке.



Отобрано товаров 45
(c) nzrv.ru